Friday, March 02, 2007

bilingue

i am missing you.
em momentos absurdos.
em momentos vazios.
uma garrafa de whisky por metade
no degrau da frente
on my front step.
fazes-me falta.

fazes-me falta
quando me cai
um caracol para a testa
like your hair some times does;
quando vejo a lavanda
que roubámos, selvajaria
e penso em fazer-me à estrada
sem ti
i am missing you
when i laugh alone at the jokes
you would have laughed at with me.

quando a consciência de classe
is alive in me.

when i write or think bilingual poems
e nos lábios tenho a memória de traduções por fazer,
fazes-me falta.
when i smoke slowly quando os meus cigarros se fumam devagar.

tenho saudade
e tenho palavras
tempestades
palavras
tenho saudade.

i am so.
i am so \saudade\ missing you.

2 comments:

Debaixo do Bulcão said...

Obrigado pela visita aos meus blogs. Vou "linkar" este no Debaixo do Bulcão.
Pode não ser hoje ou amanhã (tenho alguns problemas com o computador que normalmente utilizo).
Mas vai ser, de certeza!

António Vitorino
(não, não é esse...)

Debaixo do Bulcão said...

tjldbtsnPronto, já lá coloquei a ligação!

E poemas novos neste blog, para quando?

A.V.