Friday, March 30, 2007

Profundidades do olhar...

Sentir sem ver...

Mentiras, mentiras, e... mais mentiras, frases e frases embrulhadas ás voltas com o meu próprio Cristo acabado de renascer das cinzas. Qual Fénix redentora?
Eu renasço a cada momento em que sorris, ou, em que penso que ela me satisfaz, nem toda a absolvição me impediria da ressurreição, honestamente não consigo deixar de me ouvir.
A ténue linha suicida que em jovial criatividade se alastra no conjunto de continuar, é uma arrasto de outras outras luas...
Doença?
Nostalgia?
Serei de carne e osso outra vez?
Não vivo palavras! Fico-me pelas minhas ideias!
Infelizes?
Palavras diluem-se na razão, não lhes dou significado para importar a sua insignificância.
Eu, por mim, caminho em oceanos como sobre a água!

Dinâmicas da Pedra!

A Pedra ainda sente...

Olho para mim, sou eu...
Olho para ti, és tu...
Tento olhar para nós... será que já não somos?

Wednesday, March 28, 2007

fascismo nunca mais

quantos são?
à sombra do crime,
profetas das desgraças,
filhos bastardos da nação.

quantos são?
os ferros com que nos querem prender,
os calabouços frios e as mordaças,
não passarão a nossa união.

sejam fascistas cabrões,
juntos em grandes reuniões,
mas nunca serão pátria,
nem povo, e não vos valem os galões.

sejam parasitas, vermes,
invertebrados nazis,
mas a barricada que vedes,
tem por detrás um povo que grita:
fascismo nunca mais!

Friday, March 23, 2007

içar a vela

sob o cacete,
vergámos as costas,
outros, não fui eu.

sob a ira,
recebemos a dor
mas temos a vitória de uma força
que não cedeu.

temporária é certo, que importa proteger
nunca a vitória é certa enquanto a história não crescer.

porém a luta é um mar
onde navega ao vento um povo jovem
"rumo à estrela polar".

Friday, March 02, 2007

bilingue

i am missing you.
em momentos absurdos.
em momentos vazios.
uma garrafa de whisky por metade
no degrau da frente
on my front step.
fazes-me falta.

fazes-me falta
quando me cai
um caracol para a testa
like your hair some times does;
quando vejo a lavanda
que roubámos, selvajaria
e penso em fazer-me à estrada
sem ti
i am missing you
when i laugh alone at the jokes
you would have laughed at with me.

quando a consciência de classe
is alive in me.

when i write or think bilingual poems
e nos lábios tenho a memória de traduções por fazer,
fazes-me falta.
when i smoke slowly quando os meus cigarros se fumam devagar.

tenho saudade
e tenho palavras
tempestades
palavras
tenho saudade.

i am so.
i am so \saudade\ missing you.